How Poetry Connects People In The 21st Century

By Stefan

Poetry is not a matter of feelings, it is a matter of language. It is a language which creates
feelings.
Umberto Eco
There are many quotes from remarkable writers and philosophers that tackle the subject of
poetry ever since the time immemorial. A significant number of these attempts can actually be
considered poetry themselves, just for offering innovative ideas dressed in a fine linguistic attire.
What is interesting about the Eco’s statement above, however, is that it has honestly made us
believe that he managed to grasp the integral sense of poetry as a whole and formulate it in no
more than two short sentences. Consequently, we have decided to use it as a starting point for
answering the question whether poetry still connects people in the 21st century and if it does –
can it be characterized as a successful form of communication? Believe it or not, it’s more
complex than it seems at first sight.

Who are the 21st century’s sentries exactly?
Let’s start with the (poetry’s) recipients first. The people of the 21st century can be best depicted
as lonely cowboys and cowgirls, desperately roaming the land, alienated from everyone,
including themselves, yet secretly hoping to come across a tall and dark stranger, someone who
will understand their estrangement without a word; someone willing to share with them that tacit
feeling of theirs, and perhaps offer a way out. On the other hand, this hope for dissolution rests
shy and is basically buried deep inside a huge load of personal insecurities, stress, and anxiety.
Still, we have to return to Eco once more in order to try to set out the two aspects that appear to
be prevalent in the most famous modern Italian writer’s interpretation of poetry’s main purpose (
in our modest opinion, of course):
– Poetry is not a matter of feelings, but a matter of language – meaning that he denies the
creative, often chaotic genius impulse as such and thus puts the equation sign between
the poetry and possession of superior language skills
And secondly:
– Poetry understands an intelligent and intuitive use of language that is bound to cause
emotions – meaning that a true poet has to be fully capable of enticing a feeling that
existed in a recipient all along but they somehow forgot it’s there already. And this has to
be similar to waking up from a pleasant slumber, so to speak.

Now, if we go back once again to our cowboys and cowgirls metaphor, we can finally call into
question the overall position of the poetry as a form of connecting people in the 21st century.
We’ll even allow ourselves a luxury of expressing our own concerns regarding the overuse of
various social networks, texting, and sexting in addition to an omnipresent need for short,
artificial bits of non-relevant content that every individual is exposed to on a daily basis.

Moreover, we can’t help but notice these abhorrent communication forms appear to be
uninvited, yet equal components of our rather chaotic universe that leaves no room for more
sophisticated forms of exchanging information, to our sheer disappointment.

Poetry – a Court Lady on a Spaceship
All in all, it seems that Erato is a long way from home, perfectly lost in a funereal future. Poetry
requires patience; fathoming art and sharing ideas categorically requires it. And somehow, it
seems that our fuse is shorter than ever. According to some studies, the world’s IQ has grown
for 20 points compared to 1950s. On the other hand, understanding poetry has nothing to do
with intelligence; it’s about being intuitive and sensitive to the hidden beauty, which is often
painted by the finest brush that is made solely of words. Poetry is begging us to reconnect with
ourselves first and then reach out to others. And in the end, the most tragic about it is that it
could really offer a lot – should we decide to let her in.

Free photo: https://c1.staticflickr.com/6/5550/12312916275_46874b24f7_b.jpg

For more guest posts click here.

If you want to publish a guest post on this site contact me at: insomniacwithanaccent@gmail.com

And if you enjoyed this post don’t forget to like, follow, share and comment!

Advertisements

A feeling … (Guest Post)

I’ve been in my own world or

Maybe I’m just living in my own nightmare

I feel paranoid

I feel different

It’s a feeling I can’t explain

Each day here has been really

Different from the others

Each day I hope maybe

Tomorrow things will get better

Maybe it won’t

I’ll just have to wait

For the time when none

Of this will matter anymore

For more guest posts click here.

For more poetry click here.

For more on the image used click here.

If you’re interested in guest posting email me at: insomniacwithanaccent@gmail.com

And if you enjoyed this post don’t forget to like, follow, share and comment!!

You Took Everything

You took my love

You took my heart

You took my pride

You took everything from me

And left me to die

For more poetry click here.

For more on the image used click here.

And if you enjoyed this post don’t forget to like, follow, share and comment!

There Is A Place (Guest Post)

There is a place,

Where the moon

Isn’t afraid to say

How much it loves the stars

 

There is a place,

Made of glass

So aesthetic yet so fragile,

 

A promise which was meant to last forever

Didn’t matter anymore

And suddenly

And these pieces start to scream in dark

They scream for someone to hear them

To fix them back

For more poetry click here.

For more guest posts click here.

And if you want to email me your guest post ideas send it to: insomniacwithanaccent@gmail.com

And if you enjoyed this post don’t forget to like, follow, share and comment!

Lieblingsmensch

*Skip ahead for the English and Spanish version*

Du bist meine Lieblingsmensch

Und

Ich bin deine Lieblingsmensch

Aber

Nur in meinen Träumen

This poem was inspired by:

English Translation For The Poem:

You are my favourite person

And

I am your favourite person

But

Only in my dreams

Spanish Version Translated By Crosscountrylifeblog:

Tú eres mi persona favorita
Y
Soy tu persona favorita
Pero
Solo en mis sueños

Sorry for any mistakes in the German version but I’m still learning and not fully fluent yet!

For more German posts click here.

For more poetry click here.

And if you enjoyed this post don’t forget to like, follow, share and comment!

Head Down

Sometimes I feel

Like I need to head down

To the ground

Live like everyone else

But why should I?

It’s so much better up here

With my head in the clouds

I think I’ll stay here a little longer…

For more poetry click here.

For more on the image used click here.

And if you enjoyed this post don’t forget to like, follow, share and comment!

Give In

I want to give up

I want to let go

I want to drown

Until I can’t breathe anymore

I want to give in

I don’t want to feel like this

I just want to give in

For more poetry click here.

For more on the image used click here.

And if you enjoyed this post don’t forget t like, follow, share and comment!