I Closed My Eyes (Guest Post)

I closed my eyes to forget you,

I closed my eyes but saw you.

I should’ve known before,

that you were using me to score,

in front of the people you adore.

 

When I got into trouble,

you gave your hand.

When I wanted to ramble,

you held my hand.

Then why?

Why did you throw a dart,

straight into my heart?

For more poetry click here.

For more from the writer click here.

For more guest posts click here.

If you want to guest post email me at: insomniacwithanaccent@gmail.com

And if you enjoyed this post don’t forget to like, follow, share and comment!

Advertisements

Lieblingsmensch

*Skip ahead for the English and Spanish version*

Du bist meine Lieblingsmensch

Und

Ich bin deine Lieblingsmensch

Aber

Nur in meinen Träumen

This poem was inspired by:

English Translation For The Poem:

You are my favourite person

And

I am your favourite person

But

Only in my dreams

Spanish Version Translated By Crosscountrylifeblog:

Tú eres mi persona favorita
Y
Soy tu persona favorita
Pero
Solo en mis sueños

Sorry for any mistakes in the German version but I’m still learning and not fully fluent yet!

For more German posts click here.

For more poetry click here.

And if you enjoyed this post don’t forget to like, follow, share and comment!